phonoloblog | all things phonology | camba.ucsd.edu/phonoloblog

August 3, 2004

Re: Speaking like a Maine-ah

In reply to Lisa’s post about Maine phonology/phonetics:

I’m no dialectologist, and I know little about other North New England dialects, but since my father’s a second-generation Mainer (or “Maineac,” as he insists) and the only one of his family to move out of the state, I’ve had a lot of exposure to the speech of Penobscot County. I often had difficulty understanding my cousins and remember well a game of Operation that was stalled by my failure to recognize “charley horse.”

What has always struck me as most distinctive about Maine phonology/phonetics is the quality of stressed vowels followed by unpronounced orthographic <r>s. The vowel is much more different from the Standard American English vowel than it is in, say, Boston. For example (all vowels approximate!):

  • [kæː] ‘car’
  • [kɑːps] ‘corpse’ (My grandparents had a discussion one evening about whether my grandfather pronounced ‘corpse’ and ‘cops’ the same; to my ear, there was perhaps a length distinction, as suggested by my transcription.)
  • [w ɞː] ‘were’ (I’m not sure what the vowel is exactly, but it’s not a plain-vanilla schwa; it sounds rounder to me.)
  • [ðɛə] ‘there’

As for unstressed vowels, and vowels followed by linking or intrusive [ɹ]s, I don’t trust my memory.

A lexical item that I believe to be distinctively Mainean (?) is the variant of “yup” or “unh-hunh” pronounced something like [(a)jʌ̃ʔ], often voiceless throughout, not always with nasality on the [ʌ], and often with pulmonic ingressive airflow (which is why I mention it). Can be repeated a few times in quick succession.

Filed under General by Kie Zuraw @ 3:05 pm

No Responses

No comments yet.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Sorry, the comment form is closed at this time.

Modified Clasikue theme. Powered by WordPress version 2.6

Creative Commons License